mercredi 1 avril 2020

Musiques du temps du confinement -7- Villa-Lobos


Des "Bachianas Brasileiras" (Bachianas brésiliennes?) c'est la partie le plus connue. Elle m'a toujours époustouflée par l'amplitude de voix qu'il suppose chez son interprète, ce que les spécialistes appellent  l'ambitus. Et lorsque je l'écoute, je ne peux m'empêcher de calquer ma respiration la mélodie.
J'ai toujours eu beaucoup de mal à retenir le titre, sans doute parce que je n'ai jamais appris l'espagnol et encore moins le portugais, Villa-Lobo étant Brésilien.
Mais le présent billet m'a incité à faire quelques recherches. J'ai ainsi appris
- que chacune des 9 "bachianas" représente une fusion entre des airs du folklore brésilien (ou des musiques populaires brésiliennes) et le style musical de Jean-Sébastien Bach. C'est pourquoi la plupart des mouvements de chaque suite ont deux titres, l'un emprunté à Bach (Prelúdio, Fuga, etc.), l'autre brésilien (Embolada, O Canto da Nossa Terra, etc.).
- mais aussi que le texte que l'on entend est un poème de Ruth V. Corrêa qui décrit la beauté du ciel le soir
Tarde, uma nuvem rosea lenta e transparente,
Sobre o espaço sonhadora e bela!
Tard, un nuage rose lent et transparent,
Sur l’espace rêveur et beau !



Aucun commentaire: