En repartant vers les parkings, la maison de "l'atelier du chat noir" n'a pu qu'attirer l'attention avec sa décoration très particulière où les chats pullulent.
Mais de retour à la maison, en préparant ledit billet, elle m'a révélé d'autres surprises.


Mais il y a aussi celui qui trône au dessus de la fenêtre centrale à l'étage.

Autant dire que les quelques oiseaux stylisés sont vite oubliés, que ce soit ceux qui sont de chaque côtés des fenêtres ou ceux qui sont posés sur le "fil" au dessus du portail à gauche de la maison.
Mais c'est d'un autre chat que je voudrais surtout parler, celui qui figure sur le petite céramique à droite de la devanture. Oh, un petit carreau pas bien grand avec un chat qui ne semble pas de très bonne humeur. Et pour cause... car même ceux et celles qui ne comprennent pas la langue ont vite fait de piger que "nervoso" correspond à "nerveux" et que la "casa" c'est la "maison". Mais la phrase toute entière, que signifie t elle?
C'est bien une langue latine, mais pas de l'espagnol, ni du catalan. Non, c'est de l'Italien et les sites de traduction confirment ce que j'avais compris en indiquant "Dans cette maison, la chat (aussi) est nerveux". Vous voilà donc prévenu.
Je n'ai pas visité la galerie...Fermée à l'heure où je suis passée devant. Ce n'est donc que récemment que j'ai découvert qu'elle correspondait en réalité à l'atelier de Jean Lemonnier qui, sculpteur, travaille le bronze, le bois et la pierre. Jean Lemonnier??? Mais ce nom me dit quelque chose! Et pour cause!! Mais ça sera l'objet d'un autre billet .
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire